Continuons à agir, restons mobilisés... D.E. 0006/2013... jusqu'au 15 Juillet

Publié le par C.E.P.L.

Pour votre campagne de proximité (nationale) auprès des Euro Députés de votre circonscription électorale dans chaque pays : TELEPHONE – RENDEZ-VOUS – COURRIER POSTE PERSONNALISE – EMAIL en dernier ressort

Pour votre campagne (européenne) d’emails à tous les Euro Députés pays par pays

Mettre en début de vos messages les liens vers les 3 vidéos ci-dessous, merci.

 

 

Déclaration écrite 0006/2013 Madame Striffler Parlement Européen

Lien permanent : 

http://dai.ly/x111gwa

CODE D’INTEGRATION

à mettre dans le code source de votre site ou blog

<iframe frameborder="0" width="560" height="315" src="http://www.dailymotion.com/embed/video/x111gwa"></iframe><br /><a href="http://www.dailymotion.com/video/x111gwa_declaration-ecrite-0006-2013-michele-striffler-parlement-europeen_animals" target="_blank">d&eacute;claration &eacute;crite 0006/2013 Mich&egrave;le Striffler...</a> <i>par <a href="http://www.dailymotion.com/unanimus" target="_blank">unanimus</a></i>

 

 

Campagne du Collectif Européen pour la Protection des Lévriers en soutien à la déclaration écrite 0006/2013

Lien permanent :

http://dai.ly/x111llb  

CODE D’INTEGRATION

à mettre dans le code source de votre site ou blog

<iframe frameborder="0" width="560" height="315" src="http://www.dailymotion.com/embed/video/x111llb"></iframe><br /><a href="http://www.dailymotion.com/video/x111llb_collectif-protection-levriers-declaration-ecrite-6-2013-parlement-europeen_news" target="_blank">collectif-protection-levriers-declaration...</a> <i>par <a href="http://www.dailymotion.com/unanimus" target="_blank">unanimus</a></i>

 

Diaporama « Votre signature fera la différence » de Dominique FAY

http://www.kizoa.fr/diaporama/d4722156k2478575o1/votre-signature-fera-la-difference  


TEXTE D’ACCOMPAGNEMENT

ENDING 15 JULY2013

 

DÉCLARATION ÉCRITE 0006/2013

Pour la fin immédiate de la torture et des mauvais traitements infligés aux lévriers en Europe

 Michèle Striffler (PPE), Louis Michel (ALDE), Dan Jørgensen (S&D), Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), Kartika Tamara Liotard (GUE), Santiago Fisas Ayxela (PPE), Sirpa Pietikäinen (PPE), Cristian Dan Preda (PPE), Iva Zanicchi (PPE), Sonia Alfano (ALDE), Gianni Vattimo (ALDE), Andrea Zanoni (ALDE)

 

1. Les lévriers sont utilisés comme des instruments de chasse et de compétition dans de nombreux États de l'Union européenne et subissent des tortures de la part de leurs propriétaires lorsque ceux-ci les jugent inadaptés à ces pratiques.

2. Les tortures infligées aux lévriers peuvent revêtir plusieurs formes allant de l'abandon jusqu'à la pendaison entraînant inévitablement leur mort.

3. Ce phénomène se trouve amplifié par le manque de contrôle des États membres sur le commerce et le trafic des lévriers en Europe.

4. En Europe, les règles concernant l'élevage et la détention de lévriers sont disparates et leur application reste largement déficiente.

5. Les lévriers sont des animaux domestiques et doivent bénéficier d'une protection adéquate.

6. La Commission est dès lors invitée à faire tout ce qui est en son pouvoir pour veiller à ce que la législation de l'Union européenne relative au bien-être des animaux soit appliquée correctement et à recommander des mesures concrètes pour que les actes de cruauté infligés aux lévriers en Europe cessent immédiatement.

7. La présente déclaration, accompagnée du nom des signataires, est transmise à la Commission.

 

 

WRITTEN DECLARATION 0006/2013

 

on putting an immediate stop to the torture and mistreatment of greyhounds in Europe

1. Greyhounds are used for hunting and racing in many Member States of the European Union and are liable to be subjected to torture by their owners if they regard the animals as unsuitable for that purpose;

2. The extreme suffering inflicted on greyhounds can take many forms, from abandoning the animals to hanging them and leaving them to die;

3. The problem is compounded by the Member States’ failure to control the trade, or trafficking, in greyhounds in Europe;

4. The rules on breeding and keeping greyhounds vary widely across Europe and, for the most part, are not adequately enforced;

5. Greyhounds are domestic animals and should receive adequate protection;

6. The Commission is hence called upon to do everything within its power to ensure that the European Union’s animal welfare legislation is implemented correctly and to recommend concrete actions to bring about an immediate stop to the acts of cruelty inflicted on greyhounds in Europe;

7. This declaration, together with the names of the signatories, is forwarded to the Commission.

 

LIENS VERS LES TRADUCTIONS OFFICIELLES DE LA DECLARATION ECRITE 0006/2013

http://www.galgos-ethique-europe.eu/index.php?option=com_content&view=article&id=130&Itemid=186

 

LIENS VERS LES TRADUCTIONS DU COURRIER DU COLLECTIF EUROPEEN qui peut être joint à votre courrier aux Euro Députés

http://www.galgos-ethique-europe.eu/index.php?option=com_content&view=article&id=128&Itemid=184

 

Contact COLLECTIF EUROPEEN POUR LA PROTECTION DES LEVRIERS

http://galgos-europe.over-blog.com

collectif.protection.levriers@gmail.com

collectif-europeen-levriers@gmail.com  

Commenter cet article